# French translations for live-manual
# Copyright (C) 2011-2015 Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>
# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 13:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100 en/about_manual.ssi:108
#: en/about_manual.ssi:116 en/about_manual.ssi:124 en/about_manual.ssi:132
#: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134
#: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154
#: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177
#: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54
#: en/examples.ssi:66 en/examples.ssi:82 en/examples.ssi:92
#: en/examples.ssi:105 en/examples.ssi:113 en/examples.ssi:123
#: en/examples.ssi:133 en/examples.ssi:148 en/examples.ssi:156
#: en/examples.ssi:164 en/examples.ssi:172 en/examples.ssi:188
#: en/examples.ssi:203 en/examples.ssi:211 en/examples.ssi:219
#: en/examples.ssi:235 en/examples.ssi:249 en/examples.ssi:258
#: en/examples.ssi:266 en/examples.ssi:286 en/examples.ssi:294
#: en/examples.ssi:303 en/examples.ssi:313 en/project_bugs.ssi:64
#: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40
#: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63
#: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102
#: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123
#: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45
#: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68
#: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87
#: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24
#: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56
#: en/project_procedures.ssi:39 en/project_procedures.ssi:51
#: en/user_basics.ssi:50 en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:68
#: en/user_basics.ssi:84 en/user_basics.ssi:99 en/user_basics.ssi:111
#: en/user_basics.ssi:119 en/user_basics.ssi:157 en/user_basics.ssi:165
#: en/user_basics.ssi:177 en/user_basics.ssi:189 en/user_basics.ssi:197
#: en/user_basics.ssi:209 en/user_basics.ssi:217 en/user_basics.ssi:225
#: en/user_basics.ssi:237 en/user_basics.ssi:249 en/user_basics.ssi:259
#: en/user_basics.ssi:269 en/user_basics.ssi:287 en/user_basics.ssi:318
#: en/user_basics.ssi:334 en/user_basics.ssi:342 en/user_basics.ssi:362
#: en/user_basics.ssi:389 en/user_basics.ssi:405
#: en/user_customization-binary.ssi:16 en/user_customization-contents.ssi:24
#: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51
#: en/user_customization-installer.ssi:32
#: en/user_customization-installer.ssi:44
#: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22
#: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:54
#: en/user_customization-packages.ssi:68 en/user_customization-packages.ssi:96
#: en/user_customization-packages.ssi:107
#: en/user_customization-packages.ssi:115
#: en/user_customization-packages.ssi:139
#: en/user_customization-packages.ssi:152
#: en/user_customization-packages.ssi:162
#: en/user_customization-packages.ssi:172
#: en/user_customization-packages.ssi:196
#: en/user_customization-packages.ssi:212
#: en/user_customization-packages.ssi:291
#: en/user_customization-packages.ssi:303
#: en/user_customization-packages.ssi:313
#: en/user_customization-packages.ssi:327
#: en/user_customization-packages.ssi:343
#: en/user_customization-packages.ssi:360 en/user_customization-runtime.ssi:14
#: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44
#: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75
#: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92
#: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131
#: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148
#: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172
#: en/user_customization-runtime.ssi:202 en/user_customization-runtime.ssi:210
#: en/user_customization-runtime.ssi:218 en/user_customization-runtime.ssi:228
#: en/user_customization-runtime.ssi:236 en/user_customization-runtime.ssi:244
#: en/user_customization-runtime.ssi:252 en/user_customization-runtime.ssi:260
#: en/user_customization-runtime.ssi:268 en/user_customization-runtime.ssi:276
#: en/user_customization-runtime.ssi:284 en/user_installation.ssi:38
#: en/user_installation.ssi:48 en/user_installation.ssi:56
#: en/user_installation.ssi:66 en/user_installation.ssi:74
#: en/user_installation.ssi:82 en/user_installation.ssi:106
#: en/user_installation.ssi:121 en/user_installation.ssi:134
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:31
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:54
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:66
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:75 en/user_overview.ssi:40
#: en/user_overview.ssi:52 en/user_overview.ssi:60
msgid "code{"
msgstr "code{"

#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104 en/about_manual.ssi:112
#: en/about_manual.ssi:120 en/about_manual.ssi:128 en/about_manual.ssi:136
#: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138
#: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158
#: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182
#: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:60
#: en/examples.ssi:70 en/examples.ssi:88 en/examples.ssi:101
#: en/examples.ssi:109 en/examples.ssi:117 en/examples.ssi:127
#: en/examples.ssi:140 en/examples.ssi:152 en/examples.ssi:160
#: en/examples.ssi:168 en/examples.ssi:176 en/examples.ssi:197
#: en/examples.ssi:207 en/examples.ssi:215 en/examples.ssi:231
#: en/examples.ssi:239 en/examples.ssi:254 en/examples.ssi:262
#: en/examples.ssi:270 en/examples.ssi:290 en/examples.ssi:299
#: en/examples.ssi:309 en/examples.ssi:327 en/project_bugs.ssi:68
#: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47
#: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70
#: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106
#: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130
#: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55
#: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73
#: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90
#: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28
#: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60
#: en/project_procedures.ssi:47 en/project_procedures.ssi:92
#: en/user_basics.ssi:54 en/user_basics.ssi:62 en/user_basics.ssi:72
#: en/user_basics.ssi:90 en/user_basics.ssi:105 en/user_basics.ssi:115
#: en/user_basics.ssi:123 en/user_basics.ssi:161 en/user_basics.ssi:169
#: en/user_basics.ssi:183 en/user_basics.ssi:193 en/user_basics.ssi:201
#: en/user_basics.ssi:213 en/user_basics.ssi:221 en/user_basics.ssi:229
#: en/user_basics.ssi:241 en/user_basics.ssi:253 en/user_basics.ssi:263
#: en/user_basics.ssi:273 en/user_basics.ssi:310 en/user_basics.ssi:322
#: en/user_basics.ssi:338 en/user_basics.ssi:346 en/user_basics.ssi:373
#: en/user_basics.ssi:393 en/user_basics.ssi:409
#: en/user_customization-binary.ssi:23 en/user_customization-contents.ssi:29
#: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55
#: en/user_customization-installer.ssi:38
#: en/user_customization-installer.ssi:49
#: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26
#: en/user_customization-packages.ssi:46 en/user_customization-packages.ssi:60
#: en/user_customization-packages.ssi:72
#: en/user_customization-packages.ssi:101
#: en/user_customization-packages.ssi:111
#: en/user_customization-packages.ssi:119
#: en/user_customization-packages.ssi:144
#: en/user_customization-packages.ssi:158
#: en/user_customization-packages.ssi:168
#: en/user_customization-packages.ssi:178
#: en/user_customization-packages.ssi:202
#: en/user_customization-packages.ssi:217
#: en/user_customization-packages.ssi:295
#: en/user_customization-packages.ssi:307
#: en/user_customization-packages.ssi:317
#: en/user_customization-packages.ssi:331
#: en/user_customization-packages.ssi:356
#: en/user_customization-packages.ssi:365 en/user_customization-runtime.ssi:18
#: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48
#: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79
#: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97
#: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135
#: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153
#: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180
#: en/user_customization-runtime.ssi:206 en/user_customization-runtime.ssi:214
#: en/user_customization-runtime.ssi:222 en/user_customization-runtime.ssi:232
#: en/user_customization-runtime.ssi:240 en/user_customization-runtime.ssi:248
#: en/user_customization-runtime.ssi:256 en/user_customization-runtime.ssi:264
#: en/user_customization-runtime.ssi:272 en/user_customization-runtime.ssi:280
#: en/user_customization-runtime.ssi:288 en/user_installation.ssi:42
#: en/user_installation.ssi:52 en/user_installation.ssi:62
#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:111
#: en/user_installation.ssi:128 en/user_installation.ssi:139
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:27
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:42
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:60
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:71
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:79 en/user_overview.ssi:46
#: en/user_overview.ssi:56 en/user_overview.ssi:64
msgid "}code"
msgstr "}code"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:2
msgid ":B~ Coding Style"
msgstr ":B~ Style de code"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:4
msgid "1~coding-style Coding Style"
msgstr "1~coding-style Style du code"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:6
msgid "This chapter documents the coding style used in live systems."
msgstr "Ce chapitre documente le style du code utilisé dans les systèmes live."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:8
msgid "2~ Compatibility"
msgstr "2~ Compatibilité"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:10
msgid ""
"_* Don't use syntax or semantics that are unique to the Bash shell. For "
"example, the use of array constructs."
msgstr ""
"_* N'utilisez pas une syntaxe ou sémantique qui soit unique au shell Bash. "
"Par exemple, l'utilisation de tableaux (arrays)."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:12
msgid "_* Only use the POSIX subset - for example, use $(foo) over `foo`."
msgstr ""
"_* N'utilisez que le sous-ensemble POSIX − par exemple, utilisez $(foo) au "
"lieu de `foo`."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:14
msgid "_* You can check your scripts with 'sh -n' and 'checkbashisms'."
msgstr "_* Vous pouvez vérifier vos scripts avec 'sh -n' et 'checkbashisms'."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:16
msgid "_* Make sure all shell code runs with 'set -e'."
msgstr "_* Assurez-vous que tout le code fonctionne avec 'set-e '."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:18
msgid "2~ Indenting"
msgstr "2~ Indentation"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:20
msgid "_* Always use tabs over spaces."
msgstr "_* Utilisez toujours des tabulations au lieu des espaces."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:22
msgid "2~ Wrapping"
msgstr "2~ Adaptateur"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:24
msgid "_* Generally, lines are 80 chars at maximum."
msgstr "_* Généralement, les lignes sont de 80 caractères au maximum."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:26
msgid "_* Use the \"Linux style\" of line breaks:"
msgstr "_* Utilisez le «style Linux» des sauts de ligne:"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:28 en/project_coding-style.ssi:51
#: en/project_coding-style.ssi:92 en/project_coding-style.ssi:110
msgid "Bad:"
msgstr "Mal:"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:34
#, no-wrap
msgid ""
" if foo; then\n"
"         bar\n"
" fi\n"
msgstr ""
" if foo; then\n"
"         bar\n"
" fi\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:38 en/project_coding-style.ssi:61
#: en/project_coding-style.ssi:100 en/project_coding-style.ssi:121
msgid "Good:"
msgstr "Bien:"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:45
#, no-wrap
msgid ""
" if foo\n"
" then\n"
"         bar\n"
" fi\n"
msgstr ""
" if foo\n"
" then\n"
"         bar\n"
" fi\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:49
msgid "_* The same holds for functions:"
msgstr "_* La même chose vaut pour les fonctions:"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:57
#, no-wrap
msgid ""
" Foo () {\n"
"         bar\n"
" }\n"
msgstr ""
" Foo () {\n"
"         bar\n"
" }\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:68
#, no-wrap
msgid ""
" Foo ()\n"
" {\n"
"         bar\n"
" }\n"
msgstr ""
" Foo ()\n"
" {\n"
"         bar\n"
" }\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:72
msgid "2~ Variables"
msgstr "2~ Variables"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:74
msgid "_* Variables are always in capital letters."
msgstr "_* Les variables sont toujours en lettres majuscules."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:76
msgid "_* Variables used in live-build always start with #{LB_}# prefix."
msgstr ""
"_* Les variables utilisées dans live-build commencent toujours par le "
"préfixe #{LB_}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:78
msgid ""
"_* Internal temporary variables in live-build should start with the #{\\_LB_}"
"# prefix."
msgstr ""
"_* Les variables temporaires internes dans live-build devraient commencer "
"avec le préfixe #{\\_LB_}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:80
msgid "_* Local variables start with live-build #{\\_\\_LB_}# prefix."
msgstr "_* Les variables locales commencent avec le préfixe #{\\_\\_LB_}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:82
msgid ""
"_* Variables in connection to a boot parameter in live-config start with "
"#{LIVE_}#."
msgstr ""
"_* Les variables en relation avec un paramètre de démarrage dans live-config "
"commencent par #{LIVE_}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:84
msgid "_* All other variables in live-config start with #{_}# prefix."
msgstr ""
"_* Toutes les autres variables dans live-config commencent par le préfixe "
"#{_}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:86
msgid ""
"_* Use braces around variables; e.g. write #{${FOO}}# instead of #{$FOO}#."
msgstr ""
"_* Utilisez des accolades autour des variables; écrivez par exemple #{${FOO}}"
"# au lieu de #{$FOO}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:88
msgid ""
"_* Always protect variables with quotes to respect potential whitespaces: "
"write #{\"${FOO}\"}# not #{${FOO}}#."
msgstr ""
"_* Protégez toujours les variables avec des guillemets pour respecter les "
"espaces potentiels: écrire #{\"${FOO}\"}# en lieu de #{${FOO}}#."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:90
msgid ""
"_* For consistency reasons, always use quotes when assigning values to "
"variables:"
msgstr ""
"_* Pour des raisons de cohérence, utilisez toujours les guillemets lors de "
"l'attribution des valeurs aux variables:"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:96
#, no-wrap
msgid " FOO=bar\n"
msgstr " FOO=bar\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:104
#, no-wrap
msgid " FOO=\"bar\"\n"
msgstr " FOO=\"bar\"\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:108
msgid "_* If multiple variables are used, quote the full expression:"
msgstr ""
"_* Si plusieurs variables sont utilisées, utilisez les guillemets pour "
"l'expression complète:"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:117
#, no-wrap
msgid ""
" if [ -f \"${FOO}\"/foo/\"${BAR}\"/bar ]\n"
" then\n"
"         foobar\n"
" fi\n"
msgstr ""
" if [ -f \"${FOO}\"/foo/\"${BAR}\"/bar ]\n"
" then\n"
"         foobar\n"
" fi\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:128
#, no-wrap
msgid ""
" if [ -f \"${FOO}/foo/${BAR}/bar\" ]\n"
" then\n"
"         foobar\n"
" fi\n"
msgstr ""
" if [ -f \"${FOO}/foo/${BAR}/bar\" ]\n"
" then\n"
"         foobar\n"
" fi\n"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:132
msgid "2~ Miscellaneous"
msgstr "2~ Autres"

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:134
msgid ""
"_* Use \"#{|}#\" (without the surround quotes) as a separator in calls to "
"sed, e.g. \"#{sed -e 's|foo|bar|'}#\" (without \"\")."
msgstr ""
"_* Utilisez \"#{|}#\" (sans les guillemets autour) comme séparateur dans les "
"appels à sed, par exemple \"#{sed -e 's|foo|bar|'}#\" (sans\" \")."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:136
msgid ""
"_* Don't use the #{test}# command for comparisons or tests, use \"#{[}#\" "
"\"#{]}#\" (without \"\"); e.g. \"#{if [ -x /bin/foo ]; ...}#\" and not "
"\"#{if test -x /bin/foo; ...}#\"."
msgstr ""
"_* N'utilisez pas la commande #{test}# pour des comparaisons ou des tests, "
"utilisez \"#{[}#\" \"#{]}#\" (sans \"\"); par exemple \"#{if [ -x /bin/"
"foo ]; ...}#\" et non pas \"#{if test -x /bin/foo; ...}#\"."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:138
msgid ""
"_* Use #{case}# wherever possible over #{test}#, as it's easier to read and "
"faster in execution."
msgstr ""
"_* Utilisez #{case}# dans la mesure du possible au lieu de #{test}#, parce "
"qu'il est plus facile à lire et plus rapide à exécuter."

#. type: Plain text
#: en/project_coding-style.ssi:139
msgid ""
"_* Use capitalized names for functions to limit messing with the users "
"environment."
msgstr ""
"_* Utilisez des noms en majuscule pour les fonctions pour éviter toute "
"interférence avec l'environnement des utilisateurs."