Live systems are far from being perfect, but we want to make it as close as possible to perfect - with your help. Do not hesitate to report a bug. It is better to fill a report twice than never. However, this chapter includes recommendations on how to file good bug reports.
Per gli impazienti
● Per i problemi noti verificare sempre lo stato degli aggiornamenti dell'immagine sulla nostra pagina iniziale http://live-systems.org/.
● Before submitting a bug report always try to reproduce the bug with the most recent versions of the branch of live-build, live-boot, live-config and live-tools that you're using (like the newest 4.x version of live-build if you're using live-build 4).
● Si cerchi di fornire informazioni il più dettagliate possibile riguardo il bug. Questo comprende (almeno) la versione di live-build, live-boot, live-config e live-tools utilizzata e la distribuzione del sistema live che si sta creando.
Giacché Debian testing e Debian unstable subiscono cambiamenti continui, quando si specifica l'una o l'altra come sistema di destinazione, può non essere sempre possibile una compilazione che vada a buon fine.
Se questo causa troppe difficoltà, non creare un sistema basato su testing o unstable ma usare piuttosto stable. live-build si basa su stable in modo predefinito.
I problemi noti al momento sono elencati sotto la sezione “status” della nostra pagina iniziale http://live-systems.org/
Questo manuale non intende insegnare come identificare e risolvere correttamente i problemi dei pacchetti delle distribuzioni di sviluppo, tuttavia ci sono un paio di cose da provare: se la creazione di testing non va a buon fine provare con unstable; se non funziona nemmeno unstable tornare a testing ed effettuare il pinning da unstable alla nuova versione del pacchetto corrotto (si veda APT pinning per i dettagli).
Per essere certi che un particolare bug non sia causato dalla creazione di un sistema non pulito, ricostruire sempre l'intero sistema da zero per vedere se il bug sia riproducibile.
L'utilizzo di pacchetti datati può causare notevoli complicazioni nel tentativo di riprodurre (e alla fine risolvere) il problema. Assicurarsi che il sistema creato sia aggiornato e ogni pacchetto incluso nell'immagine lo sia a sua volta.
Nella segnalazione si invita a fornire informazioni sufficienti. Dovrebbe almeno contenere l'esatta versione di live-build nella quale si è trovato il bug e i passi per riprodurlo. Con un po' di buon senso si può includere qualsiasi altro dettaglio rilevante che si ritiene utile per la risoluzione del problema.
Affinché la segnalazione del bug sia migliore possibile, si richiedono almeno le seguenti informazioni:
● Architettura del sistema ospitante
● Distribution of the host system
● Versione di live-build sul sistema ospitante
● Version of debootstrap on the host system
● Architettura del sistema live
● Distribuzione del sistema live
● Versione di live-boot sul sistema ospitante
● Versione di live-config sul sistema live
● Versione di live-tools sul sistema ospitante
È possibile generare un registro del processo di costruzione usando il comando tee. Si raccomanda di farlo automaticamente con uno script auto/build; (si veda Gestire una configurazione per i dettagli).
# lb build 2>&1 | tee build.log
All'avvio, live-boot e live-config conservano i loro registri in /var/log/live/. Controllarvi gli errori.
Inoltre, per escludere altri errori è sempre una buona idea creare un tar della propria directory config/ e caricarlo da qualche parte (non inviarlo come allegato alla mailing list), in modo che sia per noi possibile riprodurre gli errori incontrati. Se ciò causa problemi (ad esempio a causa della dimensione) si può utilizzare l'output di lb config --dump che produce un sommario dell'albero di configurazione (elenca i file nelle sottodirectory di config/ ma non le include).
Ricordarsi che i file di registro da inviare vanno creati con l'impostazione della lingua inglese, ad esempio eseguendo il comando live-build preponendo LC_ALL=C oppure LC_ALL=en_US.
Se possibile, isolare il caso non andato a buon fine alla variazione più piccola che lo causa. Non è sempre facile da fare, perciò non preoccupatevi se non riuscite a gestirlo per la vostra segnalazione. Tuttavia, se si pianifica bene il ciclo di sviluppo adottando piccole modifiche per ogni iterazione, si riuscirà ad isolare il problema creando una configurazione semplificata che si avvicina all'attuale con l'aggiunta delle sole modifiche problematiche. Se si incontrano serie difficoltà nel trovare la causa, potrebbe essere che sono stati inseriti troppi cambiamenti in una sola volta e bisogna cambiare approccio.
Se non si sa quale sia il componente responsabile del bug o se il bug è uno generico riguardante il sistema live, si può fare una segnalazione per lo pseudo-pacchetto debian-live.
Tuttavia vi saremmo grati se tentate di restringere il campo in base a dove appare il bug.
live-build first bootstraps a basic Debian system with debootstrap. If a bug appears here, check if the error is related to a specific Debian package (most likely), or if it is related to the bootstrapping tool itself.
In both cases, this is not a bug in the live system, but rather in Debian itself and probably we cannot fix it directly. Please report such a bug against the bootstrapping tool or the failing package.
live-build installa pacchetti aggiuntivi dall'archivio Debian e può fallire a seconda della distribuzione Debian e lo stato dell'archivio giornaliero.Se il bug appare a questo punto, controllare che l'errore sia riproducibile su un sistema normale.
If this is the case, this is not a bug in the live system, but rather in Debian - please report it against the failing package. Running debootstrap separately from the Live system build or running lb bootstrap --debug will give you more information.
Se si verifica un problema utilizzando un mirror locale o un qualsiasi tipo di proxy è bene riprodurlo avviando da un mirror ufficiale.
Se l'immagine non si avvia segnalarlo alla mailing list con le informazioni richieste in Raccogliere informazioni. Non dimenticare di menzionare esattamente come e quando l'immagine fallisce, utilizzando la virtualizzazione o hardware reale. Se si utilizza un qualsiasi sistema di virtualizzazione provare sempre su hardware reale prima di segnalare un bug; anche fornire un'istantanea dello schermo può essere molto utile.
If a package was successfully installed, but fails while actually running the Live system, this is probably a bug in the live system. However:
Prima di riportare il bug si prega di cercare sul web il messaggio d'errore o il sintomo ottenuti. Poiché è altamente improbabile essere l'unica persona ad incontrare un certo problema, c'è sempre la possibilità che sia stato discusso altrove e che siano stati proposte una soluzione, una patch o soluzione temporanea.
You should pay particular attention to the live systems mailing list, as well as the homepage, as these are likely to contain the most up-to-date information. If such information exists, always include the references to it in your bug report.
In aggiunta bisogna controllare l'attuale elenco dei bug riguardanti live-build, live-boot, live-config e live-tools per vedere se sia già stato segnalato qualcosa di simile.
The ${project} keeps track of all bugs in the Bug Tracking System (BTS). For information on how to use the system, please see https://bugs.debian.org/. You can also submit the bugs by using the reportbug command from the package with the same name.
In genere bisogna riportare gli errori in fase di compilazione verso il pacchetto live-build, quelli di avvio verso live-boot e quelli in fase di esecuzione a live-config. Se non siete certi di quale sia il pacchetto appropriato o serve maggiore aiuto prima della segnalazione, inviate una segnalazione per lo pseudo-pacchetto debian-live. Ce ne occuperemo riassegnandolo dove più appropriato.
Si noti che i bug trovati nelle distribuzioni derivate da Debian (come Ubuntu e altre) non vanno segnalati a Debian BTS a meno che non siano riproducibili anche su un sistema Debian utilizzando pacchetti ufficiali Debian.
License: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.
Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.
Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/.
Il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
≅ SiSU Spine ፨ (object numbering & object search)
(web 1993, object numbering 1997, object search 2002 ...) 2024